Get the Flash Player to see this rotator.


Đường lối truyền giáo của cha Đắc Lộ tại Việt Nam

    Từ 1533, VN đã hân hạnh đón nhận hạt giống Tin Mừng. Từ đây, nhiều vị truyền giáo của nhiều quốc tịch đã đến và truyền giáo tai VN, thời gian có ngắn có dài. Đây mới là công việc khai phá ban đầu. Bắt đầu từ năm 1615, các linh mục Dòng Tên đến VN đông hơn, thực hiện công cuộc truyền giáo...

THAY LỜI KẾT

Con người Đắc Lộ Tới đây, sau khi đã nói tới sự nghiệp lớn lao của Đắc Lộ trong ba việc: hình thành Giáo hội công giáo Việt Nam, hiểu biết con người và đất nước Việt Nam, hình thành chữ quốc ngữ, chúng tôi thấy rất mến con người Đắc Lộ, rất giản dị, chất phác, nhiều khi như ngây ngô, nhưng cũng...

IV. TỪ ĐIỂN VIỆT BỒ LA

Ngay ở lời tựa "gửi độc giả" Đắc Lộ đã cho biết rằng sở dĩ ông soạn được cuốn từ điển này là vì thứ nhất ông đã lưu trú 12 năm cả ở Đàng Trong lẫn Đàng Ngoài. (Thực ra nếu nói xô bồ thì có vậy, nghĩa là từ năm 1624 tới 1630, tức 6 năm, rồi từ 1640 tới 1645 là 6 năm nữa. Nhưng trừ đi...

III. PHÉP GIẢNG TÁM NGÀY

ách song ngữ, hai cột, một cột La ngữ, một cột Việt ngữ, tất cả gồm 319 trang. Sách do Bộ Truyền Bá Đức Tin ấn hành tại nhà in riêng của thánh bộ và do tài trợ của thánh bộ. Chúng tôi đã tìm được ở Văn Khố Bộ Truyền Bá Đức Tin mấy văn kiện: Năm 1650 Đắc Lộ xin thánh bộ cho in cuốn Lịch sử Đàng...

II. KHÁI LUẬN VIỆT NGỮ HAY NGỮ PHÁP TIẾNG VIỆT (1651)

Trên đây chúng tôi đã nói tới Borri; Borri đã viết mấy trang sách nói về tiếng Việt và ngữ pháp tiếng Việt. Nhưng lần đầu tiên, tiếng Việt được phân tích và học hỏi dựa vào ngữ pháp tiếng Latinh và viết bằng tiếng Latinh. Nói dựa vào ngữ pháp tiếng Latinh, nhưng thực ra người ta cũng chưa thể làm khác đi được. Hơn một nghìn năm, chúng...

  • Trang:
  • 1
  • 2
  • 3




ảnh ngẫu nhiên
Video
Audio